viernes, 17 de enero de 2014

Les passants / Los transeúntes (letra y traducción)

Les passants (Los transeúntes) es la canción que abre el disco Zaz (2010), el debut de Isabelle Geffroy como Zaz. El tema tiene una duración de 3:33 minutos y fue compuesto por Tryss y la propia Isabelle.

Te invitamos a leer primero la letra original y luego la traducción. Al final del post, de obsequio, puedes ver a Zaz interpretando Les Passants en vivo en una calle de Montmartre, a orillas del río Sena.

Les passants (letra original)
Les passants passant, je passe mon temps à les regarder penser
Leurs pas pressés dans leurs corps lésés
Leurs passé se dévoile dans les pas sans se soucier
Que suspicieuse, à l'affût, je perçois le jeu de Pan
Leurs visages comme des masques me font l'effet répugnant
Que faire semblant, c'est dans l'air du temps
Passe, passe, passera
La dernière restera
L'enfant n'est fait que de fêtes
Le fait est que l'effet se reflète à sa capacité de prendre le fait tel qu'il est
Sans se référer à un système de pensée dans sa tête
L'automne déjà, c'était l'été hier encore
Le temps me surprend, semble s'accélérer
Les chiffres de mon âge m'amènent vers ce mois rêvé
Passe, passe, passera
La dernière restera
Chaque mois se joue
Dans des cycles différents, c'est marrant ces remous
Qui m'animent à travers le temps
D'un état à un autre, j'oscille inexorablement
Par les temps je cours à l'équilibre
Chaque jugement sur les gens
Me donne la direction à suivre
Sur ces choses en moi à changer, qui m'empêchent d'être libre
Les voix se libèrent et s'exposent
Dans les vitrines du monde en mouvement
Les corps qui dansent en osmose
Glissent, tremblent, se confondent et s'attirent irrésistiblement
Par les temps je cours à l'expression
Chaque émotion ressentie
Me donne envie d'exprimer les non-dits
Et que justice soit faite dans nos pauvres vies endormies
Passe, passe, passera
La dernière restera

Los transeúntes (traducción libre)
Los transeúntes que pasan, y yo me paso el tiempo viéndolos pensar.
Sus pasos apresurados en sus cuerpos lastimados
Su pasado se revela en sus pasos sin que les preocupe
Qué suspicaz, al acecho, percibo el juego de Pan
Sus rostros como máscaras me dan la impresión repugnante
De que aparentar es la moda de estos tiempos
Pasa, pasa, pasará
La última quedará
El niño no está hecho sólo de fiestas
El hecho se refleja en su capacidad de tomar las cosas como son
Sin referirse a un sistema de pensamiento en su cabeza
Ya es otoño, tan solo ayer era verano
Los tiempos me sorprenden y parecen acelerarse
Los números de mi edad me llevan a este mes que he soñado
Pasa, pasa, pasará
La última quedará
Cada mes se juega en ciclos diferentes, qué curiosa esta agitación
Que me anima a través del tiempo,
Oscilo inexorablemente de un estado a otro
Por el momento me apresuro a equilibrarme
Cada opinión sobre las personas
Me muestra la dirección a seguir
Qué cosas tengo que cambiar que me impiden ser libre
Las voces se liberan y se muestran
En movimiento en las ventanas del mundo
Los cuerpos que danzan en ósmosis
Resbalan, tiemblan, se confunden y se atraen irresistiblemente
Por el momento me apresuro a la expresión
Cada emoción sentida
Me hace querer expresar lo no dicho
Y que se haga justicia en nuestras pobres vidas dormidas
Pasa, pasa, pasará
La última quedará

¿Te ha gustado? ¿Qué opinas?

1 comentario: